Вверх страницы

Вниз страницы
http://forumstatic.ru/files/0010/d4/10/56635.css
http://forumstatic.ru/files/0010/d4/10/84480.css

Летописи Мальсторма

Объявление


Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Волшебный рейтинг игровых сайтов Рейтинг форумов Forum-top.ru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Летописи Мальсторма » Ильменрат » Резиденция Седьмого


Резиденция Седьмого

Сообщений 161 страница 173 из 173

1

http://s3.uploads.ru/3CxHf.jpg

Резиденция Седьмого члена Совета Единого полностью соответствует его высокому положению. Огромный старинный особняк, стоящий в глубине сада, выглядит весьма респектабельным и надежным. А внутреннее убранство полностью соответствует вкусам и положению хозяина. Роскошные залы первого этажа малоинтересны для посторонних, но большинству тех, кто приходит в этот дом, приходится удовольствоваться ими. Мало кто может похвастаться тем, что побывал на втором этаже, где проходит домашняя жизнь сиятельного мал'ах. Комнаты там все так же роскошны, но более уютны. Среди прочих можно выделить роскошные покои хозяина и его дочери, богато обставленные комнаты для гостей, небольшие комнатки домашних слуг и рабов, а так же рабочий кабинет хозяина...

http://s2.uploads.ru/t/FcawN.jpg  http://s2.uploads.ru/t/jaZYU.jpg  http://s2.uploads.ru/t/I7uV6.jpg  http://s2.uploads.ru/t/Aokh8.jpg  http://s2.uploads.ru/t/gbCON.jpg

0

161

Эль’Сиана  приветливо улыбнулась дочери:
- Благодарю, дорогая. Спала я превосходно. Вовсе не нужно никому знать подробности. Отпив глоток сока, она еще раз оглядела присутствующих. Все были заняты завтраком и мимоходом перекидывались ничего не значащими на первый взгляд фразами. У самой леди аппетита не было, но она не подавала виду, продолжая излучать радушие и спокойствие. Дорогой Корат  что-то прямо  светится. Интересно, чем он так доволен? Нужно поговорить с ним до того как они уйдут. Ведь я не знаю, когда он вернется, и вернется ли сегодня, а дело неотложное.  Ни время, ни Кейра ждать не могут.
Исподтишка еще раз  оглядев дочь, она пришла к выводу, что просто необходимо познакомить ее с дочерями своих подруг, чтобы малышка перестала комплексовать. Много бы я отдала за то, чтобы снова стать такой же свеженькой и наивной. Впрочем, я ее почти не знаю, нужно присмотреться внимательней и познакомиться поближе. Возможно, мое впечатление поверхностно и обманчиво, значит нужно его скорректировать.  У меня даже предлог есть, вот им и воспользуюсь. Еще раз коснувшись губами краешка стакана, аккуратно поставила сосуд на стол и обратилась к дочери:
- Сегодня чудесное утро,  дорогая. Я хотела бы пригласить тебя прогуляться и, заодно, показать тебе свой дом. Вы же не возражаете,  супруг мой? Она невинно посмотрела на супруга, а затем добавила, обращаясь к мужчинам:
- Я понимаю, что у Вас сегодня много срочных дел, и я не хочу вас задерживать, но дорогой Корат,
не уделите ли Вы  мне минутку после завтрака? Смею заверить, что только минутку.

0

162

- "Неприятное происшествие", - Первый мысленно посмаковал высказывание, как изысканный деликатес, наслаждаясь всеми оттенками наивности и неосведомленности, звучащими в нем.
Как было бы интересно сейчас небрежно произнести что-то вроде: "да, вчера на пороге вашего дома меня чуть не убил демон, пользовавшийся разработками нашего же Пятого департамента, и теперь мы все стоим на пороге войны, еще и, возможно, гражданской". А потом непременно вежливо улыбнуться, делая еще один глоток сока.
Но, конечно же, он сказал совсем иное:
- Что вы, гостеприимство вашего дома неподражаемо, - и только опытный слух смог бы различить в этом вежливом высказывании не просто каплю - целую чашу яда. - Конечно, я охотно расскажу вам о достопримечательностях нашего города. Вот к примеру...
Дальше звучало перечисление самых красивых и живописных мест города, сдобренное небольшими историческими справками. Первый неплохо знал историю, когда она касалась не дат и чисел, а личностей. Так, рассказывая о прекрасной площади Трех Лучей, он охотно просветил, что именно на ней впервые произошло публичное выступление знаменитого ныне поэта и писателя Аль'Рейнанна. Произошедшее, к слову, совершенно спонтанно, в результате через чур громкого спора и в скверного настроения после исключения из Пятого департамента. В результате бурной декламации с высоты одного из фонтанов, сей мал'ах сначала был задержан за нарушение спокойствия, а потом переведен в Третий департамент, где и работает по сей день. Кстати, иногда, ввиду хорошего настроения, он вспоминает молодость и читает стихи на этой же площади. Слывет большим эксцентриком, но пишет прекрасно, да и талант чтеца впечатляющий - стоит того, чтобы подгадать время и послушать.
А вот о чем Зарэль смолчал, так о скверной репутации садиста, обычно мягким шлейфом звучащей во всех разговорах, касающихся этого безусловно гениального поэта. Пока что его дурные наклонности не выходили за пределы развлечений с собственными рабами, хотя ходят слухи, что Аль'Рейнанн уже пресытился легкими добычами и повадился прибирать к рукам вольных жителей из низших рас, оказавшихся не в то время и не в том месте.
Да, Зарэль любил рассказывать истории равно как и просто говорить на отвлеченные темы. Это успокаивало, а потому за завтраком он с удовольствием уделял внимание юной леди, следя за тем, чтобы ей было интересно и меняя направление разговора как только улавливал признаки скуки.
Он надеялся, что по окончанию трапезы сможет сразу покинуть уже порядком поднадоевший дом новоявленного союзника, но отрывать собрата от общества супруги - это же верх неприличия.
- Что ж, тогда я подожду вас у входа, Сиятельный. Надеюсь, в этот раз это не грозит мне никакими приключениями? - ослепительно улыбнулся Первый, на даже не скрывая откровенной ироничности вопроса. После чего поднялся из-за стола, и, прощально поцеловав дамам руки, пожелал им приятного дня, попутно выразив надежду на скорейшую новую встречу, а затем покинул столовую.

+1

163

Желание супруги поговорить застало Аль’Кората врасплох, так как он не особенно представлял себе, о чем им вообще говорить. Точнее, у него-то тема была, но вряд ли жена намерена обсудить именно этот тревоживший его вопрос, хотя бы потому, что она вряд ли вообще подозревала об это проблеме. Скорее всего, желание сиятельной леди поговорить было связано с дочерью. На это косвенно указывало и сделанное Аль’Кейре предложение прогуляться. Вполне им одобряемое, кстати. Раз уж ему предстояло провести день в Рассветном замке, самым лучшим занятием для девушки была бы прогулка с матерью по городу. И покупки, разумеется. И, что радовало, несмотря на все разногласия с женой, он мог быть вполне спокоен относительно исполнения ею, в присутствии девочки, всех правил приличия и этикета. О, да, упрекнуть леди Эль’Сиану можно было во многом, но, будучи высокородной аристократкой, она никогда не позволяла себе пренебрежения светскими условностями. Положение обязывает, как-никак.
- Если Аль’Кейра пожелает прогуляться, я, разумеется, буду не против. И позабочусь об охране. Смею напомнить вам так же, дорогая, о том, что приготовления к балу, о котором мы с вами говорили вчера, следует начать в самое ближайшее время. - Он безупречно-вежливо улыбнулся жене и, примериваясь вилкой к салату, кивнул, - Я с удовольствием уделю вам несколько минут после завтрака, для обсуждения этих и любых вопросов, дорогая.
На этом он счел затрапезную беседу оконченной, и уделил все свое внимание завтраку, прислушиваясь, разумеется, к беседе коллеги с Аль’Кейрой, и вставляя в их весьма познавательный разговор короткие реплики по существу. Правда, редко, так как большей частью Аль’Корат был занят своими мыслями, связанными, не в последнюю очередь, как раз с этим разговором. Его весьма сильно занимало и настораживало внимание, оказываемое дочери сиятельным собратом. Разумеется, он не ждал полного пренебрежения, это было бы неприлично и неподобающе, но и столь явно выражаемого расположения, пусть и не носившего оттенка ухаживания, этикет не требовал. Словом, как ни крути, выглядело это настораживающее… и раздражающе.
От неожиданного и ошеломительного осознания последнего факта, Аль’Корат едва не выронил из рук вилку, насколько это осознание было шокирующим. Его действительно раздражало внимание, уделяемое гостем Аль’Кейре. Что и говорить, Сиятельный Седьмой предпочел бы выражения этого же внимания по другому адресу. По своему, разумеется.
Вот еще… чего не хватало...
Его выдержки, разумеется, хватило, чтобы скрыть недовольство, замаскировав его под легкую озабоченность, для которой, следовало признать, у него были все основания, начиная с разговора с женой и заканчивая предстоящей баталией в Совете. Собственно говоря, если уж на то пошло, именно об этом ему и следовало сейчас думать. И он даже честно постарался, но не особенно успешно. Впрочем, поскольку он заранее позаботился о том, чтобы поставить все необходимые шиты и защитить свои мысли соответствующим амулетом, он не боялся того, что кто-то выяснит истинную причину его сдержанно-недовольного вида. Правда, занятый не самыми приятными размышлениями, он вскоре потерял нить застольной беседы, и остальное время завтрака молчал, ограничившись ролью слушателя.
Окончание не самой веселой трапезы, он воспринял с облегчением, и, поднявшись из-за стола, весьма сдержанно кивнул в ответ на явную колкость Первого.
- Ни в коем случае, Сиятельный. Прошу прощения за небольшую задержку, я присоединюсь к вам через несколько минут, и мы можем оправляться.
Дождавшись, пока гость выйдет из столовой, он обернулся к дочери, и мягко, невзирая на неприятное чувство недовольства ею, улыбнулся.
- Дорогая, если ты намерена принять приглашение твоей матери, тебе следует сейчас поспешить к себе и одеться для выхода. Гулять по Ильменрату значительно приятнее до того, как наступит полуденная жара, - и, обратив внимание на жену, изысканнейшим образом поклонился, - я к вашим услугам, моя леди. Мы можем поговорить здесь, или наш разговор будет столько долгим и секретным, что нам следует перенести его в  кабинет?

+2

164

Интонации Первого, с которыми он отвечал на простой вопрос, показались Кейрне несколько... странными. Неужели даже в проявлении гостеприимства она уже успела допустить какой-нибудь промах? Впрочем, ни отец, ни мать не поспешили заглаживать ее неловкость и исключать дочь из разговора. Значит, наверное, все было в порядке? И все равно, девушка чувствовала себя крайне неуверено. Теоритические знания столько лет терпеливо вкаладываемые в голову отвратительно применялись на практике.
С другой стороны - слушать Сиятельного Первого, пока он описывает достопримечательности города было интересно, и вполне вежливо. И даже светски.
Кейра вежливо слушала, задавала уточняющие вопросы и в принципе, наверное, могла считать, что светская беседа за завтраком все-таки удалась.
Сиятельный Первый, правда, сразу после него поспешил покинуть дом, пообещав, что подождет отца на улице.
- Конечно, мама. Я с удовольствием погуляю с тобой. - Девушка легко встала из-за стола, подошла к матери и поцеловала ее в щеку. - И вы правы, отец, мне конечно следует переодеться для прогулки.
И оставить вас вдвоем под благовидным предлогом. Интересно, почему ей требуется менять свежее, специально к завтраку одетое платье, полностью отвечающее требованиям этикета, а матери переодеваться не надо?
Задавать подобные вопросы Кейра не стала. Вместо этого поцеловала и отца тоже, и вышла из комнаты. Переодеваться, вышивать, рисовать - какая разница? Главное сделать вид, что все как надо и все всем довольны.

+1

165

Леди проводила Сиятельного Первого благосклонным взглядом и единственной мыслью: чтоб тебе в Бездне сгинуть, скользкая тварь. 
Оставшись наедине с мужем, она сразу  без обиняков приступила к делу:
- Нет, нам не потребуется куда-то идти, супруг мой,  дело не является тайным. Вы и сами догадались, что оно касается Кейры и нашего вчерашнего она сделала паузу разговора. Я намерена была решить с Вами вопрос о ее выходе  в свет, но так как Вы, собственно, ответ уже дали, он снимается. Приготовления к приему начну с сегодняшнего дня. Учитывая, что некоторое время в этом доме жить будет невозможно,   дочь  временно поживет у меня, если Вы не возражаете, конечно.  Она чуть взволнованно прошлась до окна, затем, обернувшись  к Аль’Корату, продолжила:
- Что еще хотела Вам сказать…  Как раз на сегодня у меня был запланирован музыкальный вечер и теперь, когда Кейра будет у меня, я  смею надеяться, что  Вы почтите его своим присутствием. Сами понимаете, в обществе должно сложиться нужное впечатление, и, прежде чем молоденькую леди представлять большому обществу, будет не лишним познакомить ее с самой верхушкой его, с теми, от кого оно непосредственно зависит. Это нужно для Кейры в первую очередь. Да и нам было бы неплохо подлатать репутацию. Будет идеально, если вместе с Вами, дражайший супруг, нас осчастливит еще кто-нибудь из Совета, а так же, совсем неплохо бы заполучить лорда Серафа. Как я успела заметить, к дочери он благоволит, а такое покровительство в нашем обществе пойдет ей только на пользу.  Вы ведь не откажете мне в таком маленьком одолжении? Леди подошла к мужу поближе, и вопросительно заглянула в его глаза. Одолжение было как раз не маленьким. Сложно заполучить Совет, очень сложно. Но на кон поставлено будущее дочери, а потому Эль'Сиана думала, что Корат расстарается. Это ведь и ему нужно, в конце концов! Заодно, осмотрит мой дом и увидит, куда деваются его денежки. Одно дело - бумажки в кабинете читать, и совсем другое - посмотреть своими глазами.
А теперь – прихоть. Ее надо подать естественно и чуть-чуть нехотя, чтобы возлюбленный супруг не заподозрил подвоха:
- Еще я бы хотела показать дочери  Эрратус, поводить ее по любопытным лавкам, она ведь совсем ничего не видела.  Сидела затворницей в твоем поместье, этикету суконному училась. Вы же знаете, дорогой, там самые лучшие ювелирные лавки, да и диковинок много. Ей будет совсем не лишне посмотреть. Как Вы считаете? Эль’Сиана с деланной нежностью коснулась его руки: Вы нам дадите портал и охрану, и до вечера мы вернемся. Растранжирив все, что только можно, уж не сомневайся, любимый. Кроме того, нужен будет помощник. Молодой, чтобы Кейре было не скучно. Да и покупки кто-то нести должен. Не поручать же такое  дело страже? И мальчика какого-нибудь дайте. Для поручений.  Слегка сжав его руку, она добавила:
- Ах, у меня так мало просьб  к Вам. Не отказывайте мне, прошу…

Отредактировано Эль’Сиана (2013-07-31 10:44:10)

0

166

Собственно, догадки его оправдались в полной мере – жена намеревалась, обсудить дела, намеченные на сегодня и на ближайшие несколько дней, касающиеся непосредственно дочери. Давно пора было, в общем-то, так как леди в последнее время откровенно пренебрегала обязанностью воспитания Кейры. Впрочем, Аль’Корат не стал на это указывать. Не из благородства и такта, разумеется, а просто потому, что, положа руку на сердце, ему тоже было в чем себя упрекнуть, а перечисление взаимных грехов не входило сейчас в его планы.
- Я надеюсь, на вас, моя дражайшая. Бальный зал и смежные гостиные несколько десятилетий стояли закрытыми, и нуждаются в обновлении и украшении. Часть гостевых покоев тоже. Вы можете перестраивать их как угодно и пользоваться для этого любыми ресурсами. Я просил бы только, оставить в неприкосновенности мой кабинет и спальню.
Упоминать о том, что счета следует присылать ему, он не стал, не сомневаясь, что леди и сама об этом прекрасно догадается. Да и странно было бы, перестраивая собственный дом, пользоваться ресурсами жены…. Которых у нее все равно не было. Пока.
Приглашение на музыкальный вечер, о котором он знал, разумеется, из донесений, но присутствовать на котором не собирался, до сегодняшнего утра, застало его врасплох. В том числе и неожиданной разумностью доводов, которой он не привык ждать от жены, как, впрочем, и от женщин вообще. В целом, он не видел причины отвергать приглашение. Слухи о его примирении с женой следовало всячески поддерживать и распространять, по мере сил, так как они вполне могли на время отвлечь светское общество от разговоров о пошатнувшихся позициях Сиятельного Седьмого. Как ни крути, ничто так не отвлекает от важных дел, как пустопорожняя болтовня и сплетни на личные темы.
- Вы совершенно правы, моя дорогая, я не вижу причин, по которым мне следует отклонить ваше приглашение. Оно тем более кстати, что я хотел бы переговорить с вами сегодня вечером по чрезвычайно важному делу. Касаемо моих соратников, я, разумеется, приглашу их, но согласие будет зависеть от количества дел на сегодня, вы же понимаете. - А дел сегодня будет у всех столько, что дай нам Свет разобраться с ними за один день… - Светлейший Шеен-а-Сераф редко задерживается в Ильменрате надолго, но, если мне доведется встретить его, я непременно передам ему ваше приглашение.
Как ему казалось, на этом все было закончиться, поскольку они обсудили уже все наиболее срочные вопросы, но, как оказалось, для его жены, то ли воодушевленной прошедшей ночью, то ли решившей довести мужа по причине все той же ночи, это был не предел. Правда, пока что все просьбы укладывались в рамки уместных и не особенно весомых для его времени, положения и кошелька, но их обилие уже начало тревожить, так как наводило на подозрение, что супруга решила прибрать-таки к рукам мужа и все сопутствующие блага, чего Аль’Корат, разумеется, позволять не собирался. Поэтому решил как можно скорее соглашаться на последнюю прихоть и поторопиться улизнуть. Тем более, что будучи, как и большинство мужчин не особенным любителем прогулок за покупками, он пришел в откровенный ужас от мысли, что жена вот сейчас начнет перечислять подробно все то, что хочет купить или посмотреть на Эрратусе.
- Если таково ваше желание, можете, разумеется, посетить с Кейрой блуждающий остров. Кстати, я попросил бы вас, во время этой прогулки полностью обновить ее гардероб и драгоценности. Те, что у нее есть, подходили для домашней жизни и редких выходов в свет, но, после представления обществу, ей понадобятся более дорогие. Я отдам приказ начальнику охраны, чтобы он выделил вам сопровождающих. - А так же агентам на Эрратусе, чтобы незаметно присматривали… - Из мальчиков в доме только рабы, можете взять одного из них. Если же вам желательна компания равных, то, думаю, отправить приглашение кому-то из столичных аристократов будет вполне уместно. - Он мельком покосился на висящие между двумя картинами часы, и, скрывая нетерпение, поинтересовался. – Вы желаете получить стационарный портал до Эрратуса, или воспользуетесь городским, который, как раз через пару часов, будет работать на соединение с островом?

0

167

Про наряды и украшения можно было бы не напоминать. Я и так вижу, что нанятые тобой учителя перестарались.  Не пристало в светском обществе блистать подобной чопорностью, но это поправимо. Немного легкости и светского лоска – и будет совсем другое дело.
- Дорогой, я не собиралась обсуждать с Вами наши покупки или одежду, упаси Свет. Кроме того, Вы и сами знаете, что при том положении, которое занимает наша семья,  готовые вещи – моветон. Впрочем, зачем Вам забивать себе голову пустяками? Вам есть над чем подумать, а всем остальным займусь я. Она подняла руки перед собой ладонями вперед в примирительном жесте: Нет-нет, между нами все останется, как есть.  Статус-кво сохраняется.  Заметив, как он поглядывает на часы и, понимая, что всем хочется побыстрей покончить с этим томным утром, леди досказала свою мысль:
- Я бы хотела попросить у Вас стационарный портал, не хочется зависеть от случайных обстоятельств, Вы и сами знаете, как они бывают внезапны и губительны. Еще бы! Когда ведешь жизнь авантюриста, запасаешься десятью выходами из дома, вместо одного. И что с того, что у тебя пост, деньги и власть? Ты как был авантюристом, так и остался. Расчетливым и циничным.  Прикрылся светским лоском, оброс связями и любовниками, но суть осталась. Никуда она не делась, наоборот. С годами ты заматерел в интригах, у тебя обострился нюх, ты стал более изощрен в своих методах… Она вздохнула. Пусть охрана прибудет в мой дом в полдень. Мы отправимся оттуда, а помощника найдем. Может, и пригласим кого-нибудь.  Я намерена пройтись по Верхним ярусам, заглянуть домой, отдать распоряжения и отбыть.

0

168

Странно, но примирительный жест жены, а тем паче общие заботы о дочери, пробудили в нем кратковременные угрызения совести.  Он никогда, в сущности, не желал своей супруге зла, но, если вдуматься, самым циничным образом, ни разу не задумываясь, поставил ее в самое унизительное положение из возможных. Да, этот брак, в который он вступил когда-то, хладнокровно и цинично взяв в жены юную аристократку, чтобы она служила прикрытием его нескончаемому разврату, не удался для них обоих. И, в редкие минуты самокритичности, он признавал за собой большую часть вины в этом. Правда, такое случалось редко, и обычно заглушалось твердым убеждением, что его жена должна была вести себя как должно: то есть, не обращать внимания на его шалости и скрывать свои.
Это же убеждение и сейчас пришло ему на помощь, погасив проблески угрызений совести, и он, улыбнувшись, изящно поклонился.
- Я выделю вам стационарный портал, и предупрежу охрану. Желаю вам успешной прогулки, дорогая. До вечера. Надеюсь, ваш день будет успешным.
И мой тоже. На это особенно надеюсь…
Он галантно поцеловал ей руку, и, одарив ее одной из своих лицемерно-ослепительных улыбок, вышел из столовой. Времени оставалось в обрез, заставлять Первого ждать слишком долго не хотелось.
Дойти до кабинета, было делом нескольких минут, найти в ящике стола два стационарных портала, один до Эрратуса, один до Рассветного замка, тоже было не долго. Чуть больше времени заняли манипуляции с переговорным артефактом, через который он предупредил двоих агентов на Эрратусе следить за его женой и дочерью, и, в случае любой непредвиденной опасности, вернуть любой ценой обратно в Ильменрат. В том, что его приказ будет выполнен, он не сомневался: оба агента хоть и были людьми, но опыт, умение наблюдать незаметно, а, главное, уровень силы одного и способности к обороту другого, обеспечивали Эль’Сиане и Аль’Кейре достойную охрану. Это если не считать официальной.
Закончив с этим, Аль’Корат вызвал начальника охраны, и, дополнительно устроив ему разнос за вчерашнее, поручил отобрать пару самых толковых воинов для охраны жены и дочери Сиятельного Седьмого. Потом так же вызвал управляющего, и, отдав приказ во всем, что касается подготовки к празднику, подчиняться сиятельной леди, отдал ему кольцо-портал, велев передать его Эль’Сиане. После чего, сочтя, наконец-то, свой долг выполненным, вышел из кабинета и направился к выходу, торопясь, наконец-то, отправиться в резиденцию Совета и считая, что он итак уже непозволительно задержался.
Первый обнаружился там же, где и собирался дождаться хозяина дома, и подавив снова всколыхнувшиеся малоприятные эмоции в адрес Сиятельного союзника, подозрительно напоминавшие некую извращенную ревность, Седьмой, с легким поклоном, сказал, намеренно придавая голосу чуть более холодные и сдержанные нотки, чем обычно:
- Прошу извинить меня за задержку. Мы можем отправляться.

0

169

Скучать пришлось, объективно говоря, не долго, но для архимага пространственной магии даже небольшая задержка при перемещении казалась непомерной. Особенно, когда под ногами то и дело похрустывала не до конца сметенная каменная крошка и мелкие осколки витража - "трофеи" вчерашнего нападения.
Демонстративно любуясь садом, Первый усилием воли подавлял рвущееся наружу раздражение по поводу обременительной формальности, под названием "брак". Вот не раньше не позже нужно отвлекать Седьмого всякими глупостями! Лучше б вместо государственных дел, от любовников так отрывала! Где вот жена была в день, когда этот несчастный ангел полез к Тет-а-Тиа? Ведь займи она его семейными заботами тогда, и может Аль'Корат и не взбесился бы со скуки.
Задумчиво окинув взглядом окрестности в поисках подходящего предмета для разрушения, Аль'Зарэль небрежно сорвал веточку цветущей на солнце рябины. Вопреки бушующему раздражению, он не стал сминать нежных белых цветков сразу, вместо этого вдыхая успокаивающий сладковатый аромат. Под него очень хорошо думалось. Методично расправляя помявшиеся соцветия, Первый смирял непривычное состояние гнева, происходящее, по здравому размышлению, от чувства собственной беспомощности. Ему было тяжело зависеть и полагаться на кого-либо, особенно сейчас, когда мир буквально повис на волоске.
К моменту, когда Седьмой соизволил появиться, Зарэль уже успел привести в порядок пошатнувшееся душевное равновесие. Пусть холодный тон собрата несколько удивил, Первый списал его на последствия общения с Эль'Сианой и не стал заострять внимания.
- Прошу извинить меня за задержку. Мы можем отправляться.
- Что вы, разве я могу отрывать вас от общества законной супруги, - нейтрально отозвался Аль'Зарэль, в последний раз вдохнув аромат цветущей рябины и тут же бездумно отбросив в сторону с такой аккуратностью расправленную ветвь.
Подойдя к Аль'Корату на максимально удобное при телепортации расстояние, едва не касаясь крылом плеча собрата, Первый произнес:
- Я готов.

Зал заседаний Совета Единого

+2

170

Проводив взглядом отброшенную Аль‘Зарэлем ветку рябины, Аль’Корат с трудом удержался от замечаний, что, даже если он, Седьмой, задержался немного, причем, по уважительной причине, это не повод разорять сад. Реплика однозначно была бы уместной, но Седьмой не рискнул ее озвучить, так как совсем не был готов к очередному потоку сарказма со стороны Первого. Учитывая несколько сумбурные эмоции, которые у него со вчерашнего дня начал вызывать Аль‘Зарэль, сейчас любое замечание могло спровоцировать перепалку, а то и скандал, а Седьмой не был уверен в том, что в пылу этого скандала сможет удержать при себе тревожившие его мысли.
Смахнув, неизвестно зачем, несуществующие пылинки с кожаной папки, которую держал в руках и где ждали своего часа несколько исписанных им лично листов с докладом, по поводу вчерашнего инцидента возле чего дома, он снял с пальца кольцо, готовясь привести портал в действие и поджидая, когда соратник подойдет ближе.
Тот не преминул это сделать, и снова подверг эмоциональное состояние Сиятельного Седьмого опасности некоторого дисбаланса.
Смерив слегка нервным взглядом непомерно короткое расстояние между ним и Первым, Аль’Корат пожалев, что массовое перемещение требует максимально короткой дистанции, насколько мог ненавязчиво повернулся таким образом, чтобы крыло Первого не касалось больше его плеча, и, стараясь не смотреть в глаза новоявленному союзнику, бросил на пол кольцо.
- Ex tempore в Рассветный замок.
Резкий, хоть и ожидаемый рывок отозвался во всем теле мерзким ощущением слабости, в глазах потемнело, и он невольно задержал дыхание, на целое мгновение зависая в пустоте, перед тем, как шагнуть на мозаичный пол в зале заседаний.

в Рассветный замок

+1

171

- До вечера. Надеюсь, ваш день будет успешным.
Эль’Сиана грациозно склонила голову в прощальном поклоне:
- И Вам, дражайший супруг, желаю удачного дня. Корат удалился, а леди так и стояла, лениво разглядывая мрачную столовую, размышляя о разных вещах:
Какое хорошее слово: кабинет. Правильное слово, ключевое.  А сколько интересных тайн скрывается в его стенах!  И ведь теперь я могу посмотреть на все это, о, конечно случайно! Примирение - мера для меня не приятная, зато какая разумная!  Леди мысленно уже запускала нетерпеливые ручки в важные мужнины бумаги и предвкушала, как сделает из дома своего супруга светский салон, с вечной толпой аристократов и молодежи. Девочка же должна развлекаться! Сколько можно всего предпринять, чтобы любимому не было скучно! А ведь есть же еще прием. И лорд Шеен-а-Сераф. О! какая дивная месть!  Я не откажусь от задуманного. Леди еще чуть - чуть постояла посередине столовой, еле заметно улыбаясь, затем встряхнула крыльями и направилась наверх - переодеться. Сноровистая горничная быстро помогла госпоже с прической и платьем. Пока ловкие руки укладывали гладкие светлые пряди, Эль'Сиана думала о том, что в сущности все правильно, логично и…удобно.  Сам Прародитель устроил все так удачно, приведя вчера ее в этот дом. Встреча с дочерью – лишнее доказательство правильности намеченного пути. В дверь сунулся управляющий:
- Миледи, Сиятельный передал портал…
Леди поднялась с банкетки, забрала у человека кольцо и рассеянно отослала его прочь, справедливо полагая, что переделка дома еще денек подождет.
Надеюсь, Кейра уже спустилась. Дел много и время не ждет.

0

172

В жизни Кейры случалось не так много событий. Но два дня - вчерашний и сегодняшний поводов для размышлений дали едва ли не больше, чем все учителя вместе взятые. Конечно, она сходила и переоделась - не спорить же с отцом из-за таких мелочей. Но с другой стороны зачем все это было проделанно?
Все ее платья обязательно одобрялись кем-нибудь из родителей, зачем же теперь давать понять, что все не так и не подходит для города? К быстрой смене правил игры девушка оказалась категорически не готова. Она, конечно, подозревала, что написанное в книгах не всегда совпадает с тем, как на самом деле бывает. Но что бы настолько...
Кейра улыбнулась своему отражению в зеркале и пообещала себе научиться. Не той науке, которая записана в книгах, а тому, что по-настоящему важно и полезно. Например - магии. Да и этикету тоже, чтобы не выглядеть простушкой в обществе. Если уж от природы ей не досталось красоты - стоит попробовать компенсировать это умом. Или хотя бы знанием.
Девушка вежливо поблагодарила камеристку, заправила за ухо завитую прядь и отправилась в гостиную, надеясь, что родители уже поговорили и не станут изобретать новый предлог справадить дочь.
Если я так мешаю отцу в доме - мог бы оставить меня в поместье.

0

173

Все имеет две стороны, думала Эль’Сиана, легкими шагами спускаясь по лестнице в гостиную, даже то, то муж не обращает внимания – большой плюс. Конечно, теперь нужно будет тщательней маскировать свои увлечения, хотя от ищеек Седьмого это вряд ли спасет, но он все равно относится ко мне равнодушно, по этому, и его самолюбие щадить смысла нет. Но после выхода  Кейры в свет незачем подкармливать столичных сплетников подробностями своей личной жизни. Уместнее будет ошарашить Ильменрат благопристойностью – пусть подавятся, ханжи лицемерные. Это же чудо, как хорошо, когда о твоей жизни взахлеб не говорят за спиной. Прикинуться невинной жертвой, вытащив из закромов дорогого Аль’Кората грязное бельишко, конечно, искушение велико. Но придется наступить на горло собственной мстительности и действовать по-другому. Ведь тогда пострадаю я, и дочь тоже. Муженек не пропадет, найдет себе благодетеля и сможет работать полезной постельной грелкой, а потом устранить случайно и занять пригретое место, с него станется. Только такие жертвы ни к чему.  Пусть и дальше себе заседает в своем Совете, само ему там место, а я буду развлекаться. Заодно и дочь приобщу к этому полезному и приятному занятию, а дальше? Дальше видно будет.
В гостиной леди уже ждала дочь. Эль’Сиана критически ее оглядела, тепло улыбнулась и сказала:
- Пойдем, дорогая. Самое время пройтись по городу.  Лавки уже торгуют и нам нужно присмотреть для тебя что-нибудь изящное к маленькому сегодняшнему празднику. Затем, мы зайдем ко мне и уже оттуда отправимся за настоящими покупками, на Эрратус. Ты ведь еще ни разу не была на блуждающем острове? Это чудесное место, и я смею надеяться, что тебе там понравится.

на Верхние ярусы

Отредактировано Эль’Сиана (2013-08-12 15:19:13)

0


Вы здесь » Летописи Мальсторма » Ильменрат » Резиденция Седьмого